Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - Francky5591

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 201 - 220 de cerca de 1146
<< Anterior•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seguinte >>
243
Língua de origem
Francês Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traduções concluídas
Inglês So, are international organizations powerless?
Italiano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grego Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Espanhol ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Alemão Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Português Br Então as organizações internacionais são impotentes?
Sueco Är internationella organisationer maktlösa?
Holandês Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Dinamarquês SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Romeno Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Búlgaro Безсилни ли са международните организации?
Língua persa بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russo Международные организации бессильны?
Chinês simplificado 国际组织是无能的吗?
Norueguês Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turco Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
155
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Indonésio Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

Traduções concluídas
Inglês How are you, Mum
221
22Língua de origem22
Francês Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traduções concluídas
Inglês Another subject of anger from your book: Biofuels
Português Br Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Espanhol Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiano Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grego Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Alemão Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sueco Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Holandês Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Dinamarquês majs
Turco Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
265
Língua de origem
Francês La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traduções concluídas
Inglês Speculation, the first way to disaster?
Espanhol La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italiano La speculazione, causa principale del disastro ?
Alemão Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Português Br Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Sueco Spekulation, den första vägen till katastrof?
Holandês Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grego Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Dinamarquês Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turco Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
86
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

Traduções concluídas
Inglês For a night
Francês O chéri(e)!
73
12Língua de origem12
Turco Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi

Traduções concluídas
Inglês You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
Francês Quoi veux-tu encore?
369
Língua de origem
Francês Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traduções concluídas
Inglês Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Português Br No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Espanhol ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italiano Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Alemão Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Grego Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Holandês Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Sueco Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Dinamarquês sult
Turco Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
713
16Língua de origem16
Inglês Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Traduções concluídas
Francês Agnes Obel / Riverside
Espanhol Ribera
470
Língua de origem
Italiano In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx

Traduções concluídas
Inglês In an ideal world ...
Francês Dans un monde idéal...
Português Br Em um mundo ideal não há guerras, não há...
Espanhol En un mundo ideal...
Russo В идеальном мире...
Polaco W idealnym świecie...
Alemão In einer idealen Welt
40
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Árabe ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Traduções concluídas
Francês si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Inglês Let me see you and invite you on a date
355
12Língua de origem12
Búlgaro Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

Traduções concluídas
Inglês Love memories
Espanhol A veces eres una sonrisa en mis ...
Grego Αναμνήσεις αγάπης
96
Língua de origem
Búlgaro весела коледа и честита нова година
Нека сиянието на тези светли празници озари Вашите
сърца и Ви донесе здраве, удовлетворение
и сили за бъдните дни

Traduções concluídas
Inglês Merry Christmas and Happy New Year
Italiano natale
968
Língua de origem
Inglês Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

Traduções concluídas
Português Br Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
Alemão Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
Chinês simplificado 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
<< Anterior•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seguinte >>